Ba người đánh một, chẳng chột cũng què
Direct English translation
Three people beat one; if not one-eyed, then lame.
Equivalent English version
There is strength in numbers
Giải thích tiếng Việt
Nói về sức mạnh áp đảo của số đông khi cùng hợp sức đối phó một người: ba người cùng đánh thì người kia khó tránh khỏi bị thương, ít nhất cũng mang tật. Thường dùng để nhấn mạnh ưu thế của tập thể hoặc để than phiền, phê phán cảnh lấy đông hiếp yếu.
English explanation
This says that when several people join forces against one person, the lone person is bound to suffer harm. It highlights the overwhelming power of numbers, sometimes neutrally to stress collective force and sometimes critically to condemn ganging up on the weak.